Më tërhoqi vëmendjen përkthimi që ia kish bërë, gazeta MAPO, titullit të Bienales së 13-të të Stambollit: “Mami, a jam unë një barbar?”
(Titulli i bienales përsërit titullin e një libri të shkrimtares turke Lâle Müldür.)
Të krahasohet ky shqipërim me anglishten “Mom, Am I Barbarian?” dhe turqishten “Anne ben barbar mıyım?”.
Shqipja tingëllon keq.
Një fëmijë normalisht do të kish pyetur: Mami, barbar jam unë? apo Mami, jam barbar unë? – dhe gjithsesi, pa e përdorur nyjën një, e cila nuk ka vend në këto ndërtime.
You must be logged in to post a comment.